Вопросы к Einburgerungstest 71-80
71. Was bedeutet Volkssouveranitat? Alle Staatsgewalt geht von .../Что такое суверенитет народа? Когда вся государственная власть исходит от...
- Volke aus/народа
- Bundestag aus/парламента
- preussischen Konig aus/прусского короля
- Bundesverfassungsgericht aus/федерального конституционного суда
Несложный вопрос. Суверенитет народа - это власть народа. Пояснять тут, по-моему, нечего.
Мой вариант ответа: 1 - При народном суверенитете власть исходит от народа
72. Was gehort NICHT zu den Aufgaben des deutschen Bundesrates?Что не входит в задачи немецкого совета федераций?
- an der Verwaltung des Bundes mitzuwirken/Влияние на управление федерациями
- die Interessen der Lander zu wahren/Защита интересов земель
- den Bundeskanzler/die Bundeskanzlerin zu wahlen/Выборы федерального канцлера
- an der Gesetzgebung des Bundes mitzuwirken/Влияние на федеральные законы
Канцлера Германии избирает Бундестаг. А Бундесрат - это фактически нижняя палата парламента, которая набирается из земельных депутатов и призвана защищать местные интересы в столице. А выборах канцлера депутаты совета федерации участия не принимают.
Мой вариант ответа: 3 - Бундесрат не участвует в выборах федерального канцлера
73. In Deutschland gehoren der Bundestag und der Bundesrat zur .../В Германии парламент и совет федераций принадлежат...
- Exekutive/исполнительной власти
- Legislative/законодательной власти
- Direktive/директивной власти
- Judikative/судебной власти
Дело парламентариев - творить законы. Ни принуждать их выполнять, ни судить за их нарушение члены Бундестага или Бундесрата не могут. Соответственно, они принадлежат к законодательной власти. Важно только запомнить, что слово "legilative" именно такую власть и обозначает.
Мой вариант ответа: 2 - Обе палаты немецкого парламента принадлежат законодательной власти.
74. Was bedeutet die Abkurzung CDU in Deutschland?Что означает сокращение CDU в Германии?
- Christliche Deutsche Union/Христианский Немецкий Союз
- Club Deutscher Unternehmer/Клуб Немецких Предпринимателей
- Christlicher Deutscher Umweltschutz/Христианская Немецкая Защита окружающей среды
- Christlich Demokratische Union/Христианский Демократический Союз
Расшифровки аббревиатур названий партий - дело тренировки памяти. Но уж эту партию запомнить необходимо, ведь её лидеру, Ангеле Меркель, судя по всему, ещё три года предстоит занимать должность канцлера.
Мой вариант ответа: 4 - CDU(Christlich Demokratische Union) - это Христианский Демократический Союз
75. Welche Hauptaufgabe hat der deutsche Bundesprasident/die Bundesprasidentin?/Какова главная задача немецкого федерального президента?
- regiert das Land/Управление страной
- entwirft Gesetze/Проектирование законов
- reprasentiert das Land /Представительство страны
- uberwacht die Einhaltung der Gesetze/Наблюдение за выполнением законов
С 1933 кроме представительских функций у президента Германии никакой другой работы, фактически, нету. Про его задачи я уже рассказывал в статье Политическая система Германии. Там же можно получить общее представление о системе немецкой власти вообще.
Мой вариант ответа: 3 - Президент Германии имеет лишь представительские функции.
76. Was gilt fur die meisten Kinder in Deutschland?/Что верно для большинства детей в Германии?
- Wahlpflicht/Они должны посещать выборы
- Schulpflicht/Они должны посещать школу
- Schweigepflicht/Они должны хранить конфиденциальность
- Religionspflicht/Они должны быть религиозными
Про немецкие школы я тоже уже рассказывал. Там же я упоминал закон всеобщего образования для детей, согласно которому, дети до 18-ти лет обязаны ходить в школу. Исключения, конечно, бывают, но очень редко. Благодаря этому закону в Германии все дети-инвалиды не сидят по домам, а учатся, что делает жизнь их родителей значительно легче.
Мой вариант ответа: 2 - В Германии дети обязаны посещать школу.
77. Bei einer Bundestagswahl in Deutschland darf jeder wahlen, der .../В ходе выборов в парламент Германии может голосовать тот, кто...
- in der Bundesrepublik Deutschland wohnt und wahlen mochte/живёт в Германии и хотел бы принять участие в выборах
- Burger/Burgerin der Bundesrepublik Deutschland ist und mindestens 18 Jahre alt ist/является гражданином Германии и достиг возраста 18 лет
- seit mindestens 3 Jahren in der Bundesrepublik Deutschland lebt/прожил в Германии минимум 3 года
- Burger/Burgerin der Bundesrepublik Deutschland ist und mindestens 21 Jahre alt ist/является гражданином Германии и достиг возраста 21 год
Согласно закону, голосовать на выборах имеют право все совершеннолетние граждане Германии. Совершеннолетие тут наступает в 18 лет.
Мой вариант ответа: 2 - Голосовать в Германии имеют право все совершеннолетние немцы.
78. Die Wahlen in Deutschland sind .../Выборы в Германии являются...
- speziell/специальными
- geheim/тайными
- berufsbezogen/зависимыми от профессии
- geschlechtsabhangig/зависимыми от пола
Как и в большинстве демократических стран, выборы в Германии являются тайными. То есть, бюллетень голосования заполняется в специальной кабинке и вбрасывается в закрытую урну. Ограничений по полу, профессии или другим параметрам, кроме гражданства и возраста, в Германии нет.
Мой вариант ответа: 2 - В Германии голосование на выборах является тайным.
79. Die Bundestagswahl in Deutschland ist die Wahl .../Выборы в Бундестаг Германии - это выборы...
- des Bundeskanzlers/der Bundeskanzlerin/канцлера
- der Parlamente der Lander/парламента земель
- des Parlaments fur Deutschland/парламента Германии
- des Bundesprasidenten/der Bundesprasidentin/президента
Что-то много вопросов про выборы в этой части. С другой стороны, может оно и неплохо. Если вы читали мою статью про выборы в Бундестаг-2009, то большинство ответов на эту тему вам уже ясны. По крайней мере, вам должно быть известно, что Бундестаг - это название немецкого парламента.
Мой вариант ответа: 3 - Выборы в Бундестаг - это выборы депутатов в немецкий парламент.
80. Sie gehen in Deutschland zum Arbeitsgericht bei .../В Германии Вы пойдёте в суд по делам трудовых отношений, если...
- einer falschen Nebenkostenabrechnung/получите неправильный перерасчёт добавочной стоимости за аренду жилья
- ungerechtfertigter Kundigung durch ihren Chef/Ihre Chefin/Вас несправедливо уволит шеф
- Problemen mit den Nachbarn/Nachbarinnen/появятся проблемы с соседями
- Schwierigkeiten durch einen Verkehrsunfall/появятся трудности из-за автомобильной аварии
В суд по делам трудовых отношений надо идти, когда у человека есть проблемы с немецким работодателем. Только обычно идут не сразу в суд, а к своему адвокату. У многих немцев есть для этого специальная юридическая страховка. Адвокат сам оценивает шансы, собирает необходимые бумаги и общается с работодателем. Если в ходе общения интересы клиента защитить не удаётся, то тогда уже к делу подключается суд.
Мой вариант ответа: 2 - Если вас несправедливо уволят, то ваш адвокат должен подавать дело на рассмотрение в суд по трудовым отношениям.
Следующие 10 вопросов к Einburgerungstest.
По материалам сайта www.tupa-germania.ru